字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
被决定的命运1 (第8/9页)
就推到了哈曼,从静谧之宫一侧处理公务的房间向外震颤,读了一半的信纸从菲斯特的指尖逃离,摇摇晃晃地飘落在暗红色的袍脚边缘。红发的公爵按住了勃起的雌茎,在一阵阵快意的眩晕中靠到了厚实的木门上,努力喘息着抵抗阿尔托·菲斯特长久等待才获得的少许快乐。他打开了信纸,这是执政官还未来得及的第二页,上面写着:“……比利亚·杜克不知何为感激,已经第三次对我不敬,冒着父神警惕的视线派来了污秽的偷袭者,我不会纵容他的无知任性,刺客的尸体由玛提亚斯中将保管,择日运回……杜克家族让我失望,请安德烈公爵早日怀上雄子,并日夜看护‘坎钦之眼’,务必保证它永远保存在静谧之宫的正中,不可被任何觊觎者窃取。”信件后还附有一张马提亚斯亲笔书写的报告,“比利亚殿下警告了勒里什伯爵,随后又惹恼了伊恩殿下……雌奴是奈萨虔诚的信徒,按教规应送往神庙作为奈萨的祭品,这将是他毕生的荣耀。这个作为玩物的雌奴一直被殿下留在大床上,按照诺蒙的律法,即使禁卫军也无权从殿下们的大床上把嫌疑犯带走……我也无法违抗伊恩殿下的意志……”虽然起因是为一个小小的雌奴争风吃醋,但他的弟弟比利亚·杜克轻率而狂妄地迈过了一条不能触碰的底线。安德烈清晰地意识到其中的危险,连残暴的奈萨都要分神警惕的东西,会轻易毁了虫族的世界。 安德烈空空如也的生殖腔跟着阿尔托·菲斯特痉挛的高潮一起勃动,rou体的欢愉无法冲淡内心的愠怒和痛苦。伊恩殿下显然对他留有情面,用看似禁闭的命令把他困在菲斯特家族的宫殿里以免遭受即将到来的惩罚,并且要求他怀上一个雄子——很明显用来挽留杜克家族在五族
上一页
目录
下一页